Instrukcja użytkowania i montażu
INFORMACJE TECHNICZNE
Wymiarowanie
Trimline 100/120/140 Front
TRIMLINE 100/120 Tunel
TRIMLINE 170 Front
PARAMETRY
TL 100 F/T | TL 120 F/T | TL 140 F | TL 170 F | |||||
Kategoria gazu | GZ | LPG | GZ | LPG | GZ | LPG | GZ | LPG |
Ciśnienie (mbar) | 20 | 37 | 20 | 37 | 20 | 37 | 20 | 37 |
Nominalna Moc Wejściowa (kW) | 11,1 | 9,3 | 11,3 | 9,8 | 14,5 | 13,2 | 14 | 13,9 |
Klasa Wydajności | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 |
Palnik Płomienia Kontrolnego | 51 | 30 | 51 | 30 | 51 | 30 | 51 | 30 |
Maksymalne Zużycie Gazu (max.m3/hr; kg/h) | 1,18 | 0,29 | 1,2 | 0,3 | 1,53 | 0,41 | 1,48 | 0,43 |
Ciśnienie Palnika (mbar-max) | 14,4 | 15,0 | 11,0 | 14,0 | 14,3 | 24,6 | 11,0 | 26,2 |
Średnica Dyszy | 2x2,0 | 2x1,4 | 2x2,2 | 2x1,4 | 2x2,3 | 2x1,45 | 2x2,5 | 2x1,45 |
Klasa NOX | 4 | 5 | 4 | 5 | 4 | 5 | 4 | 5 |
Ta instrukcja powinna pozostać u Klienta.
Informacje ogólne
To urządzenie nie może być jedynym źródłem ogrzewania w domu.
UWAGA – KOMORA PALENISKA POWINNA BYĆ OTWIERANA I SERWISOWANA TYLKO PRZEZ UPRAWNIONEGO INSTALATORA URZĄDZEŃ GAZOWYCH
Przed zainstalowaniem i użyciem kominka proszę dokładnie zapoznać się z tą instrukcją. Należy ją przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku awarii kominka zawsze proszę podawać jego model i numer seryjny. Dokument zakupu stanowi gwarancję do reklamacji.
Kominek musi być instalowany przez uprawnionego instalatora w zgodzie z lokalnymi przepisami. Instalator powinien sprawdzić szczelność przewodów doprowadzających gaz i szczelność systemu odprowadzenia spalin i doprowadzenia powietrza do spalania. System odprowadzenia spalin musi być wykonany zgodnie z lokalnymi przepisami. Kominek jest urządzeniem gazowym z zamkniętą komorą spalania o stałej lokalizacji, bez wyciągu, o stratach kominowych większych, niż 17%. Spaliny niekondensujące.
Kominek gazowy nagrzewa się podczas pracy. Ogień wewnątrz kominka wydziela silne promieniowanie cieplne. W czasie pracy kominka powierzchnia szyby bardzo się nagrzewa i dotykanie jej grozi poparzeniem. Dlatego też należy zadbać o bezpieczeństwo przebywających w pobliżu dzieci i osób nieświadomych tego. Kominka nie wolno umieszczać na lub obok palnych materiałów.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Palenisko kominka wyłożone jest ceramiczną imitacją, która wykonana jest z ogniotrwałych włókien. Mogą one powodować podrażnienie oczu, skóry i dróg oddechowych. Dlatego też przy manipulowaniu tymi elementami zalecamy użycie odkurzacza z filtrem HEPA w celu usunięcia wszelkich zanieczyszczeń w otoczeniu kominka. Wymieniając jakiekolwiek ceramiczne elementy wyłożenia paleniska zalecamy, aby usunięte elementy umieścić w polietylenowych torbach z napisem „Odpady z ogniotrwałych włókien ceramicznych”. Nie są to materiały niebezpieczne dla zdrowia i nie wymagają specjalnego sposobu utylizacji.
Kominek wyposażony jest w zabezpieczenie w postaci stałego płomienia kontrolnego, który umieszczony jest w przedniej części paleniska. Nie wymaga on wstępnego ustawienia przez instalatora. Nie należy go odłączać a przy konieczności wymiany należy używać tylko oryginalnych części. Po zakończeniu pracy kominek należy całkowicie wyłączyć (łącznie z płomieniem kontrolnym). Zaoszczędzi to gaz i zabezpieczy palenisko przed korozją.
To urządzenie jest przystosowane zarówno do gazu ziemnego jak i LPG. Po zakupie może być zasilane tylko jednym z tych typów gazów – wyspecyfikowanym na tabliczce znamionowej. Aby zmienić typ gazu proszę skontaktować się z Instalatorem odpowiedzialnym za instalację tego urządzenia.
To urządzenie zostało zaprojektowane, przetestowane i certyfikowane aby spełnić standardy użyteczności, wydajności i bezpieczeństwa. Powinien zostać zainstalowany przez certyfikowanego instalatora urządzeń gazowych zgodnie z niniejszą instrukcją oraz lokalnymi przepisami budowlanymi. Instalator powinien zapoznać Państwa z zasadami bezpiecznego użytkowania kominka oraz umieścić tabliczkę znamionową urządzenia w dostępnym miejscu.
Ten kominek został zaprojektowany jako wydajne urządzenie grzewcze. Z tego powodu wszystkie jego elementy – za wyjątkiem sterowania – nagrzewają się podczas pracy i nie powinny być dotykane.
Szyba i rama urządzenia chronią przed bezpośrednim działaniem ognia. Nie chronią natomiast przed oparzeniem. Powinniśmy zwrócić na to szczególną uwagę, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci, osoby starsze lub niepełnosprawne.
Ciepło oddawane przez to urządzenie może wpłynąć na znajdujące się w jego pobliżu materiały. Zasłony nie powinny być umieszczane bliżej, niż 30 cm od kominka.
To urządzenie nie jest zaprojektowane jako suszarka i nie należy go używać w tym celu. Ubrania i inne łatwopalne artykuły umieszczone bliżej, niż 30 cm od kominka mogą ulec zniszczeniu.
To urządzenie powinno być instalowane i użytkowane zgodnie z lokalnymi przepisami kraju instalacji.
Przed instalacją należy się upewnić, że jest ono przystosowane do typu gazu (rodzaju i ciśnienia), którym będzie zasilane. Typ gazu urządzenia jest zaznaczony na jego tabliczce znamionowej.
Dzięki termo-elektrycznemu płomieniowi kontrolnemu urządzenie jest w pełni zabezpieczone przed nieprzewidzianym wydostaniem się gazu z głównego palnika.
Ceramiczne elementy wypełniające palenisko nie powinny przesłaniać płomienia kontrolnego. Należy upewnić się, że płomień kontrolny pali się swobodnie nad głównym palnikiem. Tylko dzięki temu zapewnimy prawidłowe zapalanie się głównego palnika. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Aby zapewnić bezpiecznie funkcjonowanie kominka poninien on być corocznie serwisowany przez uprawnionego serwisanta. Corocznie należy również sprawdzić system odprowadzenia spalin i terminal powietrzno-spalinowy.
Urządzenia nie należy uruchamiać jeśli jego szyba bądź panele są pęknięte, otwarte lub wyjęte.
Uwaga: Ponieważ urządzenie jest źródłem ciepła powoduje ono cyrkulację powietrza. Z tego powodu nie powinno być używane bezpośrednio po zakończeniu budowy lub remontu domu. Naturalna cyrkulacja powietrza spowoduje że wilgoć, lotne składniki farb i materiałów budowlanych oraz pyły będą się osadzały na chłodnych powierzchniach kominka.
Bezpośrednio po dostarczeniu kominka proszę sprawdzić, czy nie uległ on uszkodzeniu podczas transportu. W przypadku stwierdzenia szkód należy w obecności kuriera sporządzić protokół szkody i poinformować o tym Państwa dostawcę.
Pierwsze rozpalenie
Kominek pokryty jest warstwą farby odpornej na wysoką temperaturę. Przy pierwszym rozpaleniu wypala się ona dając nieprzyjemny zapach. Nie jest to niebezpieczne. Aby przyśpieszyć ten proces włącz Kominek na kilka godzin ustawiając płomienie na maksymalny ogień. Po pierwszym rozpaleniu na wewnętrznej stronie szyby może się pojawić lekki osad będący produktem wypalania się farby. Należy go usunąć odpowiednim środkiem do czyszczenia Kominków.
Konserwacja
Jeśli z jakiegoś powodu płomień kontrolny zgaśnie, należy odczekać 5 minut przed ponownym uruchomieniem kominka.
Urządzenie nie może być uruchamiane bez założonej frontowej szyby.
Nie jest dozwolone umieszczanie palnych materiałów na ceramicznych elementach wypełniających palenisko.
Ułożenie ceramicznych elementów wypełniających palenisko nie powinno być zmieniane.
W pobliżu urządzenia nie należy umieszczać łatwopalnych materiałów (nylonowe ubrania, palne płyny).
Należy się upewnić, że przebywające w pobliżu dzieci lub inne osoby nieświadome działania kominka są nadzorowane kiedy Kominek jest włączony.
Aby chronić w/w osoby przed oparzeniami należy używać kominkowych ekranów ochronnych.
Unikaj czynników, które mogą powodować zanieczyszczenie powietrza kurzem, pyłem i sadzą.
Regularnie odkurzaj pomieszczenie, w którym znajduje się kominek.
Zapobiegnij przebarwieniu ścian i sufitu!
W powietrzu każdego pomieszczenia mieszkalnego znajduje się kurz i pył. Nawet, jeśli jest ono codziennie odkurzane! Jest to dobrze widoczne patrząc pod słońce. Ogrzewając pomieszczenie powodujemy ruch konwekcyjny powietrza a zarazem drobnych cząstek w nim zawartych. Jeśli powietrze w pomieszczeniu zawiera dużą ilość takich cząstek, ich ruch spowoduje przebarwienia ścian i sufitu!
Jak można tego uniknąć?
- W nowych budynkach odczekaj, co najmniej 6 tygodni zanim zaczniesz palić w kominku.
- Wilgoć budowlana musi zupełnie zniknąć z podłogi, ścian i sufitu.
- Pomieszczenie, w którym znajduje się kominek musi być dobrze wentylowane.
- Należy zapewnić odpowiednią wentylację zgodną z lokalnymi przepisami budowlanymi.
- Należy ograniczyć używanie świec, lamp olejowych czy innych elementów powodujących powstawanie cząstek sadzy. Otwór otwartego paleniska powinien być jak najmniejszy.
System zdalnego sterowania RCE GV60
Ustawienie wyświetlacza
USTAWIENIE STOPNI CELSIUSZA LUB FAHRENHEITA
USTAWIENIE CZASU
TRYBY PRACY
- Naciśnij ponownie ten sam klawisz trybu pracy aby przejść do trybu ręcznego.
- Naciśnij klawisz
lub
aby przejść do trybu ręcznego.
- Naciśnij klawisz innego trybu pracy aby przejść do niego.
Tryb Termostatyczny
Tryb Programowy
Tryb Eco
TRYB RĘCZNY (PILOT)
UWAGA - PRZED URUCHOMIENIEM
- Upewnij się, że pokrętło MANUAL na zaworze GV60 jest w pozycji ON, (do końca w stronę przeciwną do wskazówek zegara).
- Przełącz przełącznik I/0 (jeżeli znajduje się w zestawie) na "I".
WŁĄCZANIE KOMINKA
UWAGA - Przy uruchamianiu kominka pokrętło wielkości płomienia automatycznie ustawia się na maksimum.
Obsługa pilota jednym klawiszem (Domyślne ustawienie)TRYB WSTRZYMANIA PRACY (PŁOMIEŃ KONTROLNY)
USTAWIENIE WIELKOŚCI PŁOMIENIA
MINIMALNY PŁOMIEŃ I MAKSYMALNY PŁOMIEŃ
TRYB TERMOSTATYCZNY
ODLICZANIE CZASOWE
TRYB PROGRAMOWY
DRUGI PALNIK (JEŻELI WYSTĘPUJE W DANYM MODELU)
BLOKADA RODZICIELSKA
TRYB ECO
Informacje dla instalatora
Ogólne informacje instalacyjne
Przed instalacją urządzenia miejsce jego zamontowania należy oczyścić z wszelkich zanieczyszczeń, kurzu, pyłu i materiałów palnych.
Urządzenie należy montować na stabilnej podstawie odpowiedniej do jego wagi. Komora paleniska powinna być również przymocowana do ściany dostarczonymi w zestawie elementami montażowymi.
Instalacja
Przed instalacją należy sprawdzić, czy kominek przeznaczony jest do kategorii gazu, do którego ma zostać podłączony. Informacja o kategorii gazu znajduje się na tabliczce znamionowej kominka.
Wentylacja
To urządzenie może być instalowane w każdym pomieszczeniu niezależnie od rodzaju wentylacji.
Instalacja systemu sterowania RCE GV60
Zastosowany w tym urządzeniu elektroniczny system sterowania jest zasilany bateryjnie i nie wymaga podłączenia do sieci elektrycznej. Podłączenie do sieci elektrycznej jest wymagane jeżeli do sterownika kominka podłączone są dodatkowe moduły jak moduł WiFi, LED lub moduł obsługujący system QuadBurner. Odbiornik sygnału jest połączony kablem z modułem elektrozaworu gazowego, na którym znajduje się przełącznik 0/I. Przed uruchomieniem kominka należy upewnić się, że ten przełącznik znajduje się w pozycji I.
Parowanie odbiornika sygnału i pilota
Aby pilot i odbiornik sygnału mogły się komunikować należy je wstępnie sparować. W tym celu:
- Umieść baterie w odbiorniku sygnału lub podłącz go do zasilacza sieciowego 6V;
- Umieść baterie w pilocie;
- Przyciśnij przez ok. 5 sekund przycisk Reset na odbiorniku sygnału aż usłyszysz długi dźwięk;
- Na pilocie przyciśnij klawisz zmniejszający płomień - krótki sygnał dźwiękowy potwierdzi sparowanie pilota z odbiornikiem;
Teraz kominek jest gotowy do uruchomienia.
Moduł sterujący pracą kominka może być ukryty pod lub za kominkiem. Należy się upewnić, iż nie będzie narażony na działanie temperatury powyżej 60ºC i że będzie dostępny w celu wymiany baterii.
Ogólne uwagi o urządzeniach z zamkniętą komorą spalania
Istnieje wiele możliwych sposobów podłączeń urządzeń gazowych z zamknięta komorą spalania wyposażonych w koncentryczny system spalinowy. Możliwe jest zarówno odprowadzenie spalin nad dach jak i przez ścianę zewnętrzną. Możemy wykorzystać istniejący komin lub użyć zupełnie nowy.
Urządzenia wykorzystują koncentryczny system kominowy o rurze wewnętrznej 100 lub 130 mm umieszczonej wewnątrz rury zewnętrznej o średnicy 150 lub 200 mm . Spaliny odprowadzane są rurą wewnętrzną wychodząc bezpiecznie na zewnątrz. Przestrzeń między rurą wewnętrzną a zewnętrzną służy do zasysania powietrza niezbędnego w procesie spalania.
Na zewnątrz system koncentryczny zakończony jest terminalem oddzielającym wyrzucane spaliny od zasysanego powietrza. Istotne jest, aby wlot i wylot terminala nie były zablokowane. Może być konieczne zastosowanie odpowiedniej osłony jeśli terminal jest zlokalizowany nisko względem posadzki budynku (mniej, niż 2 metry).
Urządzenie z zamkniętą komorą spalania może być użyte jako wkład w istniejącym bądź nowym kominku. Jeżeli zostanie do tego wykorzystany istniejący przewód spalinowy, to przed instalacją powinien on zostać oczyszczony i sprawdzony przez kominiarza.
Certyfikat CE na to urządzenie jest ograniczony do systemów spalinowych wyspecyfikowanych przez dostawcę urządzenia i tylko z takimi systemami może być instalowane. Gwarancja na to urządzenie traci ważność jeśli jest ono (całkowicie bądź częściowo) zainstalowane przy użyciu innego systemu.
Powietrzno-spalinowy system koncentryczny może być zastosowany zarówno jako nowo wybudowany lub wykorzystujący istniejący komin.
To urządzenie jest zaprojektowane jako palenisko umieszczone na własnej konstrukcji powyżej poziomu posadzki. Dzięki temu nie wymaga dodatkowego cokołu chroniącego podłogę przed wysoką temperaturą.
Urządzenie nie może być instalowane bezpośrednio plecami do ściany z palnego materiału. Należy zastosować odstęp co najmniej 300mm między paleniskiem a ścianami zbudowanymi z palnych materiałów lub zastosować odpowiednią izolację termiczną.
Jeśli urządzenie zostanie zamontowane w otwartej niszy, to należy zapewnić minimalną odległość od niepalnych materiałów 50 mm.
Jeśli urządzenie zostanie zamontowane w zamkniętej przestrzeni, to należy zapewnić jej wentylację o powierzchni minimum 400 cm2.
Palenisko musi znajdować się co najmniej 280 mm od jakichkolwiek materiałów palnych.
Instalacja kominka
Po wybraniu lokalizacji kominka należy zainstalować przyłącze gazowe w pobliżu miejsca, w którym znajdzie się sterowanie kominki. Sterowanie kominka jest fabrycznie podłączone do urządzenia.
Urządzenie posiada regulowane nóżki, które należy ustawić i zabezpieczyć przed przystąpieniem do podłączenia spalinowego. W urządzeniu nie należy dokonywać jakichkolwiek zmian oprócz ustawienia długości nóżek.
Urządzenie i system spalinowy powinien być umieszczony w odległości co najmniej 500 mm od jakichkolwiek palnych obiektów lub materiałów.
Z uwagi na to, że urządzenie posiada zamkniętą komorę spalania i posiada odpowiednie nóżki nie jest potrzebne zabezpieczenie podłogi przed paleniskiem.
Zabudowa kominki powinna być wentylowana otworami o łącznej powierzchni 400 cm² na wlot i co najmniej tyle samo na wylot powietrza.
Dookoła paleniska należy zachować odstęp 50mm.
Jeżeli nad paleniskiem będzie zamontowana półka należy zachować przerwę co najmniej 150 mm między otworem paleniska a półką.
W celu zapewnienia większej stabilności kominek można przymocować do tylnej ściany zabudowy używając do tego mocowań dostarczonych z kominkiem.
Konstrukcje szkieletu drewnianego
Przy instalacji kominki w budynkach wykonanych w technologii szkieletu drewnianego należy zwrócić szczególną uwagę, aby system spalinowy kominka nie kolidował z izolacją budynku.
Miejsca parkingowe i przybudówki
Jeżeli terminal spalinowy ma być zamontowany w zadaszonym miejscu parkingowym lub przybudówce powinny mieć one co najmniej 2 niezasłonięte boki. Odległość między najniższym miejscem dachu a terminalem powinna wynosić co najmniej 600 mm.
Piwnice, studnie świetlne i mury oporowe
Jeżeli terminal spalinowy ma być zainstalowany na ścianie poniżej poziomu terenu, studni świetlnej lub zewnętrznej przestrzeni uformowanej przez mury oporowe, to należy zapewnić warunki techniczne dla bezpiecznego rozpraszania się spalin w atmosferze przez cały czas. Terminal spalinowy w takich lokalizacjach nie powinien być montowany niżej, niż 1 metr od jej górnej krawędzi.
Wychodzące z terminala spaliny nie powinny stwarzać zagrożenia dla przylegających do nich elementów. Jeżeli ściana zewnętrzna budynku w miejscu wychodzenia terminala spalinowego jest wykonana z palnych materiałów, to należy ją zabezpieczyć blachą w promieniu 25 mm od zewnętrznych krawędzi terminala.
Terminal spalinowy umieszczony na ścianie zewnętrznej
Wymiar | Lokalizacja Terminala | Odległość (mm) | |
A* | Bezpośrednio pod otworem w ścianie zewnętrznej budynku | 600 | |
B | Nad otworem w ścianie zewnętrznej budynku | 300 | |
C | Obok otworu w ścianie zewnętrznej budynku | 400 | |
D | Poniżej rynny | 300 | |
E | Poniżej okapu | 300 | |
F | Poniżej zadaszenia miejsca parkingowego | 600 | |
G | Od rury spustowej | 300 | |
H | Od wewnętrznego lub zewnętrznego narożnika | 600 | |
I | Od poziomu gruntu, dachu lub balkonu | 300 | |
J | Od ściany naprzeciwko terminala | 600 | |
K | Od terminal na przeciwległej ścianie | 600 | |
L | Od otworu w zadaszonym miejscu parkingowym | 1200 | |
M | Pionowo od terminal na tej samej ścianie | 1500 | |
N | Poziomo od terminal na tej samej ścianie | 300 | |
P | Od pionowych elementów dachu | 600 | |
Q | Powyżej połączenia połaci dachowych | 150 |
Lokalizacja terminala spalinowego na dachu
“Odległość” = minimalna odległość umieszczenia terminala niezbędna do uniknięcia niepożądanych efektów związanych z:
A. Systemem wentylacji budynku;
B. Czerpnią powietrza grzewczego, gdy powietrze jest czerpane przez pomieszczenie mieszkalne.
C. Otwieralnym oknem zamieszkałego pokoju, toalety lub łazienki.
W celu uniknięcia niepożądanych efektów | Odległość: wylot A,B lub C |
Na tym samym poziomie dachu | >6 m (*) |
Na różnych poziomach dachu | >3 m (*) (**) |
Przy ścianie położonej poniżej | >2 m (**) |
Przy krawędzi płaszczyzny powyżej | >6 m (***) |
(*) Jeżeli wymagana odległość nie może być zachowana, to mają zastosowanie reguły dotyczące wylotu
(**) Jeśli wylot jest umieszczony co najmniej 1 metr wyżej, niż wlot lub otwieralne okno.
(***) Jeśli wymagana odległość nie może być zachowana, to wylot należy umieścić co najmniej 1 m powyżej najwyższej fasady/dachu.
Uwagi dotyczące terminala pionowego (C31).
Przy zakończeniu terminalem pionowym (klasyfikacja 31) należy ograniczyć wylot spalin wewnątrz komory paleniska kominka używając dostarczonego w zestawie deflektora.
Minimalna odległość pionowa
Terminal dachowy może być umieszczony na minimalnej wysokości 1 m.
System koncentrycznych przewodów powietrzno-spalinowych
Poniższe rysunki identyfikują elementy systemu powietrzno-spalinowego, które mogą być użyte przy instalacji kominka. W przypadku adaptacji istniejącego komina zamiast przewodów sztywnych można użyć systemu elastycznych przewodów stalowych.
Podłączenie spalinowe
Generalnie urządzenie należy podłączyć do przewodu powietrzno spalinowego o średnicy 200/130 mm zaczynając od odcinka pionowego minimum 0,5 m. Przewody powietrzno-spalinowe o średnicy 150/100 mm stosujemy gdy:
- urządzenie posiada króciec przyłączeniowy o średnicy 150/100 mm;
lub
- odprowadzenie spalin następuje pionowo;
Sztywne połączenie systemem powietrzno-spalinowym
Poziomy terminal ścienny
Średnica przewodu koncentrycznego: 200/130 mm
H - całkowita odległość pozioma
V - całkowita odległość pozioma
System powinien zaczynać się od odcinka pionowego o minimalnej długości 0,5 metra.
Tabela dla podłączenia poziomego przewodem koncentrycznym o średnicy 200/130 mm
Wysokość | 11 | R | R | R | R | R | R | 0 | 0 | 0 | ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
10 | R | R | R | R | R | R | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||
9 | R | R | R | R | R | R | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||
8 | R | R | R | R | R | R | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||
7 | R | R | R | R | R | R | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||
6 | R | R | R | R | R | R | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||
5 | R | R | R | R | R | R | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||
4 | R | R | R | R | R | R | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||
3,5 | R | R | R | R | R | R | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||
3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||
2,5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||
2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||
1,5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | x | x | |||||||||||||||||||||
1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | x | x | x | x | |||||||||||||||||||||
0,5 | x | 0 | 0 | x | x | x | x | x | x | |||||||||||||||||||||
|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |||||||||||||||||||||
Długość |
0 - system działa bez deflektora
R - system działa z deflektorem
X - poprawne działanie systemu nie jest gwarantowane (zalecany jest wyciąg spalinowy Power Fan)
Pionowy terminal dachowy
Jeżeli odległość V jest mniejsza, niż 11 mertów zalecamy zredukowanie przewodu powietrzno-spalinowego do średnicy 150/100 mm. Redukcję instalujemy bezpośrednio na króćcu powietrzno-spalinowym wkładu.
Jeżeli średnica wylotu spalinowego zostanie zmniejszona z 200/130 mm do 150/100 mm wtedy wysokość komina nie może przekraczać 11 m. Dla średnicy 200/130 mm maksymalna wysokość wynosi 22 m.
Pionowy terminal dachowy z kolankiem 90 stopni do sztywnego przewodu koncentrycznego
Dla odległości V mniejszej niż 11 metrów zalecamy zredukowanie przewodu powietrzno-spalinowego do średnicy 150/100 mm.
Pionowy terminal dachowy z kolankiem 45 stopni do sztywnego przewodu koncentrycznego
Dla odległości V mniejszej niż 11 metrów zalecamy zredukowanie przewodu powietrzno-spalinowego do średnicy 150/100 mm.
Tabela dla podłączenia pionowego przewodem koncentrycznym o średnicy 200/130 mm
Wysokość (TV) | 21 | 0 | X | X | X | X | X | X | X | X | ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
20 | R | 0 | X | X | X | X | X | X | X | |||||||||||||||||||||
19 | R | R | R | 0 | X | X | X | X | X | |||||||||||||||||||||
18 | R | R | R | R | 0 | X | X | X | X | |||||||||||||||||||||
17 | R | R | R | R | R | 0 | X | X | X | |||||||||||||||||||||
16 | R | R | R | R | R | R | 0 | X | X | |||||||||||||||||||||
15 | R | R | R | R | R | R | 0 | 0 | X | |||||||||||||||||||||
14 | R | R | R | R | R | R | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||
13 | R | R | R | R | R | R | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||
12 | R | R | R | R | R | R | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||
11 | R | R | R | R | R | R | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||
10 | R | R | R | R | R | R | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||
9 | R | R | R | R | R | R | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||
8 | R | R | R | R | R | R | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||
7 | R | R | R | R | R | R | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||
6 | R | R | R | R | R | R | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||
5 | R | R | R | R | R | R | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||
4 | R | R | R | R | R | R | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||
3,5 | R | R | R | R | R | R | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||
3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||
2,5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||
2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||
1,5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | X | X | |||||||||||||||||||||
1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | X | X | X | X | |||||||||||||||||||||
0,5 | x | 0 | 0 | X | X | X | X | X | X | |||||||||||||||||||||
|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |||||||||||||||||||||
Długość (TH) |
0 - system działa bez deflektora
R - system działa z deflektorem. Z kominkiem dostarczane są 3 różnej wielkości deflektory. Należy użyć tego, który zapewnia najlepszą wizję ognia.
X - system nie działa dla danej konfiguracji (wymagany jest wyciąg spalinowy Power Fan)
Do pionowej (V) i poziomej (H) odległości przewodu musimy dodać długość obliczeniową kolanek aby obliczyć całkowitą odległość pionową (TV) i poziomą (TH).
- kolanka pionowe 45 st. i 90 st. dodają 1 metr do całkowitej odległości pionowej (TV);
- kolanko poziome 45 st. dodaje 1 metr do całkowitej odległości poziomej (TH);
- kolanko poziome 90 st. dodaje 2 metry do całkowitej odległości poziomej (TH);
Jeżeli dopuszczalne maksymalne odległości są przekroczone rozwiązaniem może być zastosowanie wyciągu spalinowego Power Fan.
Ułożenie elementów wypełnienia paleniska
Należy użyć jedynie dostarczonych w zestawie z urządzeniem elementów wypełnienia paleniska. Powinny być one ułożone według dołączonego do urządzenia rysunku. Elementy zamienne można zamówić u dostawcy kominka, lecz powinny one być umieszczone w palenisku tylko przez uprawnionego instalatora gazowego. Upewnij się, że ażurowa podstawa pod polana jest sztywno osadzona na dnie korpusu kominka a podłużna szczelina w podstawie pokrywa się z centralną szczeliną palnika. Płomień kontrolny musi być widoczny przez szczelinę podstawy i wycięcie w osłonie płomienia kontrolnego. Upewnij się, że między tylnymi polanami a plecami korpusu kominka jest odstęp co najmniej 1 cm. Upewnij się, że pewna ilość otworów w ażurowej podstawie pod polana i otoczenia płomienia kontrolnego jest niezasłonięta przez elementy wyłożenia paleniska. Po wyłożeniu paleniska ceramicznymi elementami posyp je dostarczonym w zestawie popiołem. Na zakończenie sprawdź, czy element wyłożenia paleniska nie zasłaniają płomienia kontrolnego i termopary. Elementy wyłożenia paleniska nie powinny dotykać szyby paleniska.
Wyłożenie paleniska grysem marmurowym (dla palenisk, w których jest dopuszczalna taka opcja)
Rozłóż równomiernie grys na powierzchni podstawy i palnika. Upewnij się, że część z otworów podstawy jest niezasłonięta. Otoczenie płomienia kontrolnego nie powinno być zasłonięte żwirem.
Montaż i demontaż szyby
- Odkręć górną listwę mocującą szybę (A).
- Zdejmij dolną maskownicę a następnie odkręć dolną listwę mocującą szybę (B).
- Za pomocą dostarczonych w zestawie przyssawek podnieś szybę do góry, przechyl jej dolną krawędź na zewnątrz i wyciągnij (C).
- Aby zamontować szybę wykonaj powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
Informacje serwisowe
Czynności konserwacyjne
Podczas czynności konserwacyjnych należy zamknąć dopływ gazu do kominka i odłączyć go od prądu (jeśli jest zasilany przez zasilacz sieciowy). Czynności konserwacyjne powinny zostać dokonane przez wykwalifikowanego instalatora.
Elementy | Czynności | |
1 | Ogólne sprawdzenie | Główny palnik powinien zapalać się bez opóźnienia (w ciągu kilku sekund) i nie powinien wydawać hałasu spowodowanego opóźnionym zapłonem. Jeśli ma miejsce zapalanie z opóźnionym zapłonem przejdź do nr 7. |
Sprawdź wygląd płomieni. Płomienie powinny być stabilne i nie palić się bezpośrednio na szybę. Po ok. 15 minutach od rozpalenia płomienie powinny być żółte. Jeśli są niebieskie – przejdź do pkt. 7. | ||
Sprawdź, czy na szybie i/lub ściankach paleniska nie gromadzi się sadza. Jeśli ma to miejsce – przejdź do pkt. 7. | ||
2 | Drzwiczki/rama | Sprawdź, czy powietrze konwekcyjne przelatuje swobodnie przez kratki wlotowe i wylotowe. |
3 | Szyba, uszczelki | Sprawdź szybę, czy nie jest pęknięta. Wymień ją jeśli ma to miejsce. |
Sprawdź uszczelki szyby. Wymaga to przyłożenia szyby do kominka. W razie konieczności wymień uszczelki. | ||
Sprawdź wszelkie złączenia, uszczelnienia itp. | ||
Przeczyść szybę. Sprawdź, czy docisk szyby jest równomierny. Upewnij się, że szyba nie jest dociśnięta punktowo. | ||
4 | Skrzynka sterowania gazem i kratki powietrza konwekcyjnego | Wyczyść odkurzaczem skrzynkę sterowania i kratki powietrza konwekcyjnego. Zachowaj ostrożność. Usuń ewentualne obce elementy. |
Sprawdź, czy powietrze konwekcyjne przelatuje swobodnie przez kratki wlotowe i wylotowe. | ||
5 | Dekoracyjne wypełnienie paleniska (polana/kamienie itp.) I palnik płomienia kontrolnego | Wyciągnij dekoracyjne wypełnienie paleniska i używając odkurzacza wyczyść palnik (uważaj na ceramiczną płytę palnika). |
Sprawdź, czy ceramiczne elementy paleniska nie uległy uszkodzeniu/spękaniu/odbarwieniu i w razie potrzeby wyczyść. | ||
Sprawdź, czy przykrywka palnika płomienia kontrolnego nie jest uszkodzona/skorodowana. Wymień palnik płomienia kontrolnego jeśli jest taka potrzeba. | ||
Po dokonaniu przeglądu umieść z powrotem elementy dekoracyjne zgodnie ze wskazaniami producenta. Upewnij się, że płomień kontrolny nie jest przysłonięty! | ||
Sprawdź przesłonę płomienia kontrolnego. | ||
Sprawdź, czy iskrownik daje iskrę odpowiedniej siły I upewnij się, że kabel iskrownika nie dotyka metalowych/elektrycznych części. | ||
6 | Komora paleniska | Sprawdź stan powłoki powierzchni – lakier, emalię. Sprawdź, czy nie ma korozji. Dokonaj niezbędnych napraw. |
Jeśli stwierdzono dziury w ściankach paleniska – wymień je. Zamknij palenisko w celu przeprowadzenia dalszych czynności | ||
Sprawdź uszczelnienie zabezpieczeń nadciśnieniowych. | ||
7 | Zapalanie i praca głównego palnika | Wymnij palnik z kominka i sprawdź, czy dysza nie jest zabrudzona. |
Sprawdź, czy doprowadzenie powierza do palnika nie jest zabrudzone. | ||
Zamontuj palnik i sprawdź, czy jest on ustawiony odpowiednio w stosunku do płomienia kontrolnego. | ||
Sprawdź, czy palnik stabilnie przymocowany. | ||
Sprawdź, czy płomień kontrolny pali się stabilnie niebieskim płomieniem. | ||
Sprawdź, czy palnik pali się jednolicie i bez opóźnień na całej powierzchni. | ||
Sprawdź, czy płomienie są jednolite i stabilne. | ||
Sprawdź ciśnienie wejściowe gazu i ciśnienie na palniku. Po sprawdzeniu nie zapomnij zakręcić zaślepek punktów pomiarowych. | ||
Sprawdź, czy elementy sterujące pracą kominka nie są uszkodzone i czy ich plastikowe części nie uległy uszkodzeniu (na przykład stopieniu). | ||
Sprawdź przewody elektryczne, czy nie są uszkodzone i czy znajdują się w odpowiedniej odległości od gorących części kominka. | ||
8 | Montaż |
Sprawdź, czy kratki do przelotu powietrza konwekcyjnego są wolne od kurzu i brudu. |
Sprawdź, czy między kominkiem a palnymi elementami wyposażenia salonu zachowana jest odpowiednia odległość. | ||
9 | Przewód spalinowo-powietrzny | Jeśli to możliwe sprawdź ogólny stan przewodu spalinowo-powietrznego. Sprawdź czy nie jest zablokowany, nieszczelny lub skorodowany. |
Sprawdź czy wylot spalin nie jest zatkany. | ||
10 | Pilot | Sprawdź poprawne działanie pilota. |
11 | Wentylator (jeśli jest zamontowany) | Wyczyść wentylator powietrza konwekcyjnego i sprawdź, czy działa poprawnie. |
Problemy techniczne i ich możliwe rozwiązania
Przed próbą naprawy kominka sprawdź, czy zastosowano się do wszystkich wskazówek zawartych w tej instrukcji.
OBJAWY |
KONIECZNE CZYNNOŚCI |
Płomień kontrolny nie zapala się. |
1. Po instalacji kominka w przewodach gazowych znajduje się powietrze. Aby je usunąć należy kilkakrotnie ponowić próby zapalenia płomienia kontrolnego. 2. Sprawdź czy zawór gazowy jest otwarty i czy jest właściwe ciśnienie gazu dochodzącego do kominka. 3. Sprawdź, czy na elektrodzie pojawia się iskra. Jeśli nie:
|
Po zapaleniu płomień pilota gaśnie po pewnym czasie. |
1. Sprawdź, czy płomień pilota otaczający termoparę nie jest zbyt mały. W takim wypadku należy sprawdzić ciśnienie gazu i drożność palnika płomienia kontrolnego. 2. Sprawdź, czy przerywnik termopary jest prawidłowo podłączony do modułu sterownika gazu. 3. Sprawdź, czy moduł sterownika gazu nie jest uszkodzony. 4. Sprawdź, czy zamontowano ogranicznik ciągu zgodnie z instrukcją. |
Palnik główny gaśnie, kiedy kominek jest ciepły. |
1. Może to być normalny efekt spowodowany ustawieniem termostatu. Sprawdź czy sterowanie kominkiem nie jest przełączone na tryb automatyczny. 2. Sprawdź, czy płomień kontrolny ogrzewa dostatecznie termoparę. Jeśli płomień kontrolny jest zbyt mały, należy sprawdzić przewody gazowe i ustawienie wielkości płomienia kontrolnego. 3. Sprawdź, czy zamontowano ogranicznik ciągu zgodnie z instrukcją. |
Na szybie odkłada się sadza. |
1. Sprawdź, czy wyłożenie paleniska jest umieszczone zgodnie z instrukcją. 2. Sprawdź, czy palnik płomienia kontrolnego nie jest zatkany materiałem z wypełnienia paleniska. 3. Sprawdź, czy doprowadzenie powietrza do palnika nie jest zablokowane. 4. Sprawdź podłączenie przewodów spalinowo-powietrznych.. 5. Sprawdź ciśnienie gazu. |
Niebieskie płomienie o ostrych kształtach wychodzące z palnika głównego lub płomienia kontrolnego. |
1. Sprawdź, czy zamontowano ogranicznik ciągu zgodnie z instrukcją. |
Słaby płomień kontrolny. |
1. Sprawdź ciśnienie gazu płomienia kontrolnego i przewód spalinowy. |